Keine exakte Übersetzung gefunden für العقوبة البدنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العقوبة البدنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Abusos y castigos corporales de que son víctimas los niños
    إساءة معاملة الأطفال، والعقوبة البدنية
  • b) Adopten medidas para suprimir el castigo físico en las escuelas;
    (ب) اتخاذ التدابير لوضع حد للعقوبة البدنية في المدارس؛
  • b) Adopten medidas para suprimir el castigo físico en las escuelas;
    (ب) اتخاذ تدابير لوضع حد لاستخدام العقوبة البدنية في المدارس؛
  • Recuerda a los gobiernos que el castigo corporal, incluido el de los niños, puede equivaler a un trato cruel, inhumano o degradante, e incluso a un acto de tortura;
    تذكِّر الحكومات بأن العقوبة البدنية، بما في ذلك العقوبة البدنية المسلطة على الأطفال، ويمكن أن تكون بمثابة العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو حتى التعذيب؛
  • c) Emprenda campañas bien encaminadas a objetivos concretos de sensibilización sobre las malas consecuencias del castigo físico en la niñez y enseñe a los maestros y profesores y a los padres de familia a disciplinar sin violencia.
    (ج) الاضطلاع بحملات توعية عامة محددة الأهداف بشأن التأثير السلبي للعقوبة البدنية على الأطفال وتدريب المعلمين والآباء على أشكال غير عنيفة من التأديب كبديل عن العقوبة البدنية.
  • Recuerda a los gobiernos que el castigo corporal, incluido el de los niños, puede equivaler a un trato cruel, inhumano o degradante, e incluso a un acto de tortura;
    تذكِّر الحكومات بأن العقوبة البدنية، بما في ذلك العقوبة البدنية الموقعة على الأطفال، يمكن أن تعَد عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة أو حتى تعذيباً؛
  • Al Comité le preocupa seriamente la Ley sobre los castigos corporales y la Ley de educación de 1973, que permiten los castigos corporales, lo que infringe claramente el artículo 19 de la Convención.
    تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء قانون العقوبة البدنية وقانون التعليم لعام 1973 الذي يجيز ممارسة العقوبة البدنية مما يتعارض بشكل واضح مع المادة 19 من الاتفاقية.
  • A este respecto, es preciso que las sanciones penales no sean reemplazadas por métodos de conciliación.
    ويلاحظ في هذا الصدد أن العقوبات البدنية ليست بديلاً عن الاستعانة بأساليب التوفيق.
  • Por consiguiente, el orador hace un llamamiento a los Estados para que supriman sin demora todas las formas de castigos corporales.
    ومن ثم فقد دعا الدول إلى إلغاء كافة أشكال العقوبة البدنية دون إبطاء.
  • Tanto el Comité de Derechos Humanos como el Comité contra la Tortura han pedido la abolición de los castigos corporales judiciales3. En efecto, en el párrafo 5 de la observación general No.
    دعت كل من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب إلي إلغاء العقوبة البدنية القضائية(3).